pop 270
Jim Thompson
1906-1977

ダイムストアのドストエフスキー


ジム・トンプソン最強読本
扶桑社
2005/6/30初版
「油田の風景」
「酒びたりの自画像」
「深夜の薄明」
ジェフリー・オブライエン、ジェイムズ・サリス、若島正、池上冬樹、矢口誠、吉野仁、霜月蒼、新元良一、中条省平、小山正、小鷹信光



 傑
 作
 ぞ
 ろ
 い
  。

翻訳済小説ランキング

1.内なる殺人者
2.死ぬほどいい女
3.残酷な夜
4.ポップ1280
5.深夜のベルボーイ
6.失われた男
7.アフターダーク
8.グリフターズ
9.ゲッタウェイ
10.取るに足りない殺人

更新
06/07/13
05/07/11
03/10/29
03/04/20
02/04/01:初校


映画化作品ベスト

1.グリフターズ
2.アフターダーク
3.???


圏外.新旧ゲッタウェイ
2002/03/10:記
Hard Core
1986
オムニバス・未訳
King Brood
1973
未訳
Child of Rage
1972
未訳
Nothing but a Man
1970
映画のノヴェライゼーション・未訳
The Underfeated
1969
映画のノヴェライゼーション・未訳
South of Heaven
1967
未訳
Ironside
1967
鬼警部アイアンサイド
ハヤカワ・ポケット・ミステリ/尾之上浩司訳
TVシリーズのノヴェライゼーション
Texas by the Tail
1965
未訳
savage nightPop. 1280
1964
ポップ1280
扶桑社/三川基好訳
2000/02/29
The GetawayThe Grifters
1963
グリフターズ
扶桑社ミステリー/黒丸尚訳

映画化(米)
The Transgressors
1961
未訳
The GriftersThe Getaway
1959
ゲッタウェイ
角川文庫/高見浩訳

1972 映画化(米)
1994 映画化(米)
Wild Town
1957
荒涼の町
扶桑社/三川基好訳
2007/3/30 第1刷
The Kill-Off
1957
未訳
アフターダークAfter Dark, My Sweet
1955
アフターダーク
扶桑社/三川基好
2001/10/30

映画化(米)
Roughneck
1954
未訳
The Nothing Man
1954
失われた男
扶桑社/三川基好訳
2006/06/30 第1刷
A Hell of a Woman
1954
死ぬほどいい女
扶桑社/三川基好訳
2002/03/30 第1刷
The Golden Gizmo
1954
未訳
深夜のベルボーイ








A Swell-Looking Babe
1954
深夜のベルボーイ
扶桑社/三川基好訳
2003/03/30 第1刷

03/04/20読了
「ほう?」タグはそっと笑った。「自分をごまかすのはよしな、坊や。おまえがホテルで働いているのは、楽に金が稼げるからだ。おまえは楽に金を稼ぎたがる男なんだよ。おれにはわかるんだ。一マイル先から、そういう男は嗅ぎ分けられる。おまえはちがうと思っているかもしれんが、おれにはわかっている。金をやるからと言われても、おまえは学校に戻ることはしない」138ページ。主人公ダスティを脅すギャングのダグがはなつ恐ろしいセリフ。

まるで万人向け、かつ万能な呪いの言葉だ。

savage nightsavage nightSavege Night
1953
サヴェッジ・ナイト
翔泳社/門倉洸太郎訳

残酷な夜
扶桑社/三川基好訳
Recoil
1953
未訳
The Criminal
1953
未訳
Bad Boy
1953
未訳
The Alcoholics
1953
未訳
The Killer Inside Me

The Killer Inside Me
1952
内なる殺人者
河出文庫/村田勝彦訳

おれの中の殺し屋
扶桑社ミステリ/三川基好

大傑作

映画化(仏)
Cropper's Cabin
1952
未訳
取るに足りない殺人Nothing Nore Than Murder
1949
取るに足りない殺人
扶桑社/三川基好訳
2003/09/30 第1刷
Heed the Thunder
1946
未訳
Now and On Earth
1942
未訳


Back to Book