生まれて初めて、
通訳付で某映画俳優さんにインタビューした。
ふつうは、専門の人にお願いしてるので
自分が現場に立ち会う場合でも、
基本は、オレが会話する機会はないのだ。
でも今回は、幸か不幸か
担当者も休み、予算もゼロ、時間も無いの
ないないづくしで、オレがいかざるを得なかったのだ。
スチルも兼任だもんね。
はじめは、RP氏。
とにかく自分が緊張しまくりで
ちっとも思うように話を進行させられないまま
あっというまに15分経過してしまった。
欲しいと思っていた「絵」はゲットしたつもりだけど
実際に使えるかどうかは、まだ不明です。
次はSB嬢だ。
RP氏のインタビューが終わってから30分弱
準備する時間があったたためか、
平静に挑むことに成功。
すんなり話は進行して、時間内で
欲しい「絵」も、「セリフ」もゲットできた。
さらにインタビューが終わってから
J・エルロイのネタふったら
「ああ、そういえば映画の話があったわね。ブラックダリアだったかしら、
たしかスカーレット・ヨハンソンがキャスティングされたんじゃなかったかしら…」
とか、答えてもらったりなんかして、
おおお!SBと普通に映画の会話しちゃったよ(通訳さんどもです)!
って、ふり返ると、ものすごおく幸せな一瞬でした。
えへへへ。
速攻現像したスチルは、
夜にはサイトにアップされてたりしてちょいビックリ。
嬉しかったです。Kさん&SPのみなさん、どもです。
とはいえ、
今日から担当が変わってしまったため
ドサクサ紛れの今回のような楽しい仕事は
これが最後なのだ。
こんな場でなんですが、
関係者のみなさま、長い間
ほんとうにありがとうございました。
担当は変わってしまいましたが
今後ともよろしくお願い申しあげます。
…感傷。